Category | Price | Seller | Device |
---|---|---|---|
Travel | Free | Translate Abroad, Inc. | iPhone, iPad, iPod |
Real customer reviews:
"It was my 'Life Saver' in my trip to China..."
"Using it now in Japan!. So worth the cost of lifetime translations..."
"A must for travel to China..."
"Happy User. Perfect! Very Useful!"
Perfect for travel in China, Japan and Korea, you can instantly read text using our visual translator and learn the language. No data connection needed. Translate offline anywhere you go.
Why should I choose Waygo?
- Free to download and try with all languages and features included
- Instant offline translation that we built from the ground up
- Chinese, Cantonese, Japanese, Kanji, Korean
- Use your video camera as a visual translator or dictionary
- No data connection required
- Translate any menu or sign and never feel lost in translation again
- See the pronunciation of the words and learn how to say it
- Simply point and translate foreign text to English
- Share your translations through SMS, Facebook, Twitter and Email
We have been featured repeatedly in ABC News, The New York Times, TechCrunch, The Next Web, Tech In Asia, GigaOm, Forbes, Technode, e27 and VentureBeat.
This free trial is limited to 10 daily translations. Select your language from the right side menu. Upgrade to unlimited translations through the in app purchases.
Waygo Translator & Dictionary is compatible with iOS devices running iOS 7.0 and up, as long as they have a rear-facing camera.
TIPS
1. Best used on clear Chinese, Japanese and Korean text (currently does not recognize stylized fonts or handwriting)
2. Intended for use on printed text, not computer screens
3. Designed for clear menus, signs and labels, not books or complicated text
4. If the text is small, hold the phone further away and use the zoom to translate more clearly
5. If text is blurry, tap the screen to focus
SUPPORTED LANGUAGES
- Chinese (Simplified) to English
- Chinese (Traditional) to English
- Japanese to English
- Korean to English
- more coming soon!
Go to www.WaygoApp.com/menu to try Waygo translator now on a sample Chinese menu.
FOLLOW US
* Twitter at https://twitter.com/#!/WaygoApp
* Facebook at https://www.facebook.com/WaygoApp
NOTE FROM THE DEVELOPERS
We appreciate your feedback. Please send any questions or suggestions to [email protected]
A little trouble with handwritten or dark background but really very useful
I was too desperate to find a translator in Tokyo and made the mistake of wasting $6.99 on this useless inferior quality crap before discovering one minute later that Google Translate does it ten times better and for free. If I could just get my $6.99 back I would erase this review, but no refunds exist - conveniently for them I suppose. Make sure your software works before selling it!
I used this and it says THICK HEN for everything! I also pointed it at my paints and it somehow saw OPEN DOOR on my pants -_-
This app is absolute trash! I bought the paid version and none of the translations are correct. Doesn’t recognize the majority of characters and translates every other word into ‘tuna’ or ‘salmon’ when they are not even fish or food items. Do not waste your money on this terrible attempt at an app!!
I spent 5 weeks in China and this was life changing. I was able read menus which was the most fun and entertaining. With all the choices in every restaurant large or small, i was able to try all the things i wanted! I read menus like novels so it was incredible! It was great for reading train tickets, signage and descriptions. I brought back ingredients and have been able to translate the packaging and recipes in Asian grocery stores here in the US!
Very useful app while in Asia. It comes handy to navigate menus written in Chinese.
In Japan - This app does not work well, if at all. Google is free and better (but still not great). I didn’t find out until my money was already wasted.
Zero. Cannot translate Not user friendly Did not find a single use for it. Sorry but terrible.
Does not work well for Japanese to English. And the trial with just a few rounds of translating before having to upgrade is not useful. I need way more testing just to properly evaluate it. Don't bother. Get a Japanese friend or coworker to translate.
Just what this non-Chinese speaker needs as I make my way in my new home in Shanghai. I recommend upgrading because it's almost addictive translating characters to understand the environment. It's also a useful tool for language acquisition!